-
1 atacar de frente o inimigo
attaquer de front l’ennemi. -
2 frente
fren.te[fr‘ẽti] sf 1 front, face. 2 devant. atacar de frente o inimigo attaquer de front l’ennemi. de frente de face, de front. em frente en face, devant. em frente! en avant! enfrentar um problema aborder un problème de front. fazer frente a faire face à.* * *[`frẽntʃi]Substantivo feminino (parte dianteira) devant masculin(de veículo) avant masculin(em meteorologia) front masculindar de frente com tomber surfazer frente (a um problema) faire face(a uma pessoa) tenir têteir para a frente com faire avancerfrente fria/quente front froid/chaudà frente en têteà frente de (no espaço) devant(no tempo) avant(foto) de face(encontro) nez à nezem frente en faceem frente de en face defrente a en face defrente a frente face à face* * *nome femininoa casa em frentela maison en faceà frente dedevantele está à minha frenteil est devant moiestar de frente (para)être face àpara a frentedevant; en avantsair da frentes'ôter de devantsempre em frentetoujours droit devantestar à frenteêtre devantir à frenteêtre devantfrente friafront froidfrente quentefront chaudfaire face àface à face -
3 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) rosto2) (a surface especially the front surface: a rock face.) superfície3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) frente2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) dar para2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) enfrentar3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) enfrentar•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face* * *[feis] n 1 face: a) cara, rosto. b) fisionomia, semblante. c) careta. d) Poet presença. 2 aspecto: a) vista, configuração, aparência. b) situação ou estado de certos assuntos, idéias ou questões. 3 expressão de atitude moral: a) descaramento, audácia, atrevimento. b) dignidade, prestígio. 4 parte principal ou dianteira de alguma coisa: a) frente. b) fachada, paramento de parede. c) parte anterior de uma pedra aparelhada. d) lugar de extração numa galeria de mina. e) Tech espelho. 5 parte principal ou lateral de alguma coisa: a) anverso de cristais ou moedas. b) mostrador de relógio. c) Typogr olho de tipo. d) Geol fácies. e) Geom face, superfície de um sólido plano. f) face (de porca). g) corte (de lâmina, faca, etc.). • vt 1 encarar, enfrentar, afrontar, apresentar-se. he must face the facts / ele tem de encarar os fatos. 2 fazer face a, opor-se, resistir. to face the enemy / encarar (ou enfrentar) o inimigo. 3 ficar em frente de. the window faces the garden / a janela dá para o jardim. 4 defrontar-se com. to be faced with ruin / estar diante da derrota, da destruição, da falência. 5 virar de face para cima (por exemplo, cartas). 6 orientar uma casa em relação aos pontos cardeais. 7 voltar-se para, estar com a frente para. 8 Tech facear, fazer faces ou lados em, polir. about face! meia-volta volver! before my face diante dos meus olhos. boldface Typogr negrito. for his fair face pelos seus lindos olhos. full face vista de frente. half face perfil. in face of mediante. in the face of diante de, em face de, em virtude de. in the face of the day às claras, abertamente. left face! à esquerda volver! on the face of it a julgar pela aparência. right face! à direita volver! she made up her face ela maquilou o rosto. to carry two faces ter duas caras, ser ambíguo. to face about, left, right fazer meia-volta, esquerda volver, direita volver. to face down 1 alisar. 2 fig suster com audácia ou imprudência. to face out persistir descaradamente. to face out a lie mentir desavergonhadamente. to face the music Amer enfrentar as conseqüências, aceitar o inevitável destemidamente. to face up to enfrentar corajosamente. to flee from someone’s face fugir de alguém. to fly into one’s face atacar alguém. to fly into the face of decency pecar contra a decência. to have a face of fingir. to have the face to do something ter o atrevimento de fazer alguma coisa. to look a person in the face encarar alguém. to lose face desprestigiar-se, ser humilhado. to make a face fazer caretas. to put a good (bold) face on enfrentar algo com coragem. to put a new face on dar novo aspecto. to save one’s face salvar as aparências. to set one’s face against opor-se tenazmente. to shut the door in a person’s face bater a porta na cara de alguém.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Португальский
- Французский